Köln & Hannover on Film – foma RETROPAN soft 320

Mit einer der letzten Bestellungen bei fotoimpex.de habe ich mir den foma RETROPAN soft 320 für 35mm Kleinbild-Kameras liefern lassen – einfach mal zum ausprobieren. One of my last orders on fotoimpex.de contained one roll of the foma RETROPAN soft 320 for 35mm full-frame cameras – just to give it a try. AdvertisementsWeiterlesen

Projekt / Project Film – Luise und die Buschwindröschen / Luise and the wood anemones

Hinweis: FSK 16 Einige werden sich sicherlich an Luise erinnern, die ihr noch aus dem Beitrag „Projekt Film – Besuch aus Berlin“ kennt. Anfang April hat Luise mich dann in Hannover besucht und wir waren zusammen in der Eilenriede als die Buschwindröschen blühten – aber nicht nur… Note: Rated PG Some of you surely will remember Luise, whom you know from the post „Project film – Visitors from Berlin“. Luise came over to Hannover at the beginning of April and we wentWeiterlesen

Projekt / Project Film – Der Gitarrenmann / The guitar man

Nachdem die erste Session mit Siegfried von technischen Problemen sabotiert worden war, hatten wir beim zweiten Treffen alle Vorzeichen auf Erfolg, denn Wetter, Stimmung und Technik passte. The first session with Siegfried was sabotaged by technical problems, but the second shooting hat all indicators set to success because weather, atmosphere and gear were good and ready to go.Weiterlesen

Hannover auf Film II / Hanover on film II

Als ich mit der Mamiya 645 Pro TL, zwei Objektiven und zwei Magazinen in Hannover unterwegs gewesen bin, hatte ich sogar noch Platz für die kleine Minolta XD5 geladen mit einem Kodak Tri-X 400 in meiner Tasche – der Filme war schon viel zu lange in der Kamera … I also had room in my bag for the little Minolta XD5, charged with a Kodak Tri-X 400, when I was walking through Hanover lately with the Mamiya 645 Pro TL,Weiterlesen

Hannover auf Film I / Hanover on film I

Die Mamiya 645 Pro TL mit zwei oder drei Objektiven ist wirklich kein Leichtgewicht. Trotzdem habe ich mich mal mit dieser Kamera, zwei Objektiven und zwei Film-Magazinen auf Tour durch Hannover gemacht. The Mamiya 645 Pro TL with two or three lenses is not really a lightweight gear. Despite this fact I took the camera, two lenses and two 120-film magazines with me on tour through Hanover.Weiterlesen

Projekt / Project Film – Besuch aus Berlin / Visitors from Berlin

Endlich hat ein weiteres Shooting im Rahmen des Aufrufs zum Projekt Film stattgefunden – mit Besuch aus Berlin, welcher das Shooting mit einer Städtereise nach Köln kombiniert hat. Ach ja, und aus einem Teilnehmer wurden dann auch direkt zwei Teilnehmer… After a long break another shooting in the context of the call for my project film has happened – with visitors from Berlin, who combined the shooting with a city trip to Cologne. And, by the way, which started withWeiterlesen

Die Siegauen / The Sieg meadows

Zwischen Weihnachten und Silvester des letzten Jahres gabe es ein paar schöne, kalte Tage und ich bin früh am Morgen dorthin gefahren, wo ich schon lange mal hinwollte: in die Siegauen bei Troisdorf – hier ein paar Eindrücke. We had a few nice, cold days between Christmas and New Year’s Eve of last year and early in the morning I went to a place where I wanted to go for a long time: the meadows of the Sieg near TroisdorfWeiterlesen

Köln auf Film / Cologne on film – 2016 Finals

Ich weiß, 2017 ist schon lange da und der Januar schon mehr als halb vorbei. Fotos vom Film dauern halt immer etwas, deshalb kommen die Bilder vom Film aus dem Monat Dezember erst jetzt. Ich finde aber, sie sind eine schöne Art nochmal einen Blick zurück in das vergangene Jahr zu werfen. I know: 2017 is here for quite some time and January is more than half over. Pictures from film unfortunately take some time and this is why theWeiterlesen

Brügge im Dezember / Bruges in December

Nachdem es uns im Mai 2016 schon so gut in Brügge gefallen hat (hier ist der Bericht dazu), haben wir uns 1 Woche vor Weihnachten einen erneuten Besuch dieser wunderbaren Stadt gegönnt. Frei nach dem Motto: „Wenn es gut war, fahr‘ einfach nochmal hin!“. Since we really enjoyed our trip to Bruges in May 2016 (this is where you can read about it), we indulged ourself another week in this marvelous city just about one week before Christmas. Following theWeiterlesen

Projekt / Project Film – How to exif film

Nahezu alle digitalen Kameras unterstützen die sogenannten exif-Daten und speichern wichtige und weniger wichtige, aber durchaus interessante Informationen zum Bild im Bild – auch Metadaten genannt. Das ist etwas, das analoge Kameras nicht können, was aber die wichtigesten Basisdaten umso interessanter macht. Hier beschreibe ich, wie ich diese Informationen in die Bilder bekomme. Almost all digital cameras have a support for storing the so called exif-data and write important and less important but really interesting information about the image intoWeiterlesen

Aufruf – Danke für die vielen Rückmeldungen

Ihr erinnert euch noch an den Aufruf zur Teilnahme an meinem „Projekt – Film“? Dabei geht es nicht darum bei einem Film als Komparse / Darsteller mitzuwirken, sondern sich bei der Wiederbelebung meiner Aktivitäten im Bereich der Analogfotografie und besonders im Bereich der Portraitfotografie einzubringen, fotografieren zu lassen und dafür ein Portrait als Geschenk zu bekommen. Nun, die Anzahl der Rückmeldungen auf den ersten Aufruf war größer als erwartet. Ich wäre glücklich gewesen, wenn sich 2 oder 3 Leser meinesWeiterlesen